Version 1.30 - Accuracy Accuracy


After manually updating a great handful of verbs, I became invested in further refining the accuracy of my words, since a number of them had more nuanced translations or even multiple translations that I wasn't aware of (like how 바람 means wind, but can also metaphorically refer to desire). 

So I spent hours today using the robot supreme to aid me in refining all 1000 translations, which I had to do in batches of 40 - 50 words at a time.

Additionally, I made significant revamps in the ordering of the words. The words in the game are populated by taking words from various "packs" of words. there was a lot of movement between the foundational, essential, travel, useful expressions, objects, and travel packs. I also added in a new pack of words called the Core pack. 

The logic behind it all is rather boring, but suffice to say that people will learn useful and functional words earlier now. Later words have also been consolidated through the merging of some smaller packs together, like how the Education and Society pack have now been merged. As always, thanks for reading and for the continued support.

Files

Master 1000 Executable.zip 42 MB
72 days ago
Master 1000 HTML5.zip Play in browser
72 days ago

Get Master 1000: Korean Words

Download NowName your own price

Comments

Log in with itch.io to leave a comment.

(+1)

I was on a hiatus from my Korean lessons due to traveling. Coming back to it and seeing all your hard work, I'm motivated to get back to it. I know how it is when you see one thing to fix and find yourself in a total revamp 🤭  Keep it up, Aqua Dragon!

Thanks for the encouragement! Yes you get me; I was in a big "just one more correction..." mode for several hours. I rushed through lunch just to double check even more words. Until finally, I could breath a wistful sign and say "Now it's sufficient again."