Version 1.44 - Saving Improvements
Today's update has three big improvements to saving:
1. The game will not overwrite saved data that has more experience points. If the game notices that your saved data has more experience points than the current version, it will load the saved data rather than saving.
2. If the game notices that a save isn't happening (due to internet connections or a session timeout), it will log off automatically. Previously, the game would just say the player was logged in still, even if that was no longer the case, which could give an improper idea of the progress.
3. Fixed an error from last update, where sometimes the game could throw a game-crashing error if autologin tried to activate when no internet was available
Also added a quick update to some words. In Korean, there are various markers (particles) that are used to indicate a word's function in a sentence. For example, 은 is a topic marker. However, just seeing 은 in the game didn't make it clear that it's something to be attached to the end of a word. Now, the game shows ~은 instead, which makes its attachment function more clear.
As always, thanks for the support and comments.
Files
Get Master 1000: Korean Words
Master 1000: Korean Words
Learn 1000 of the most common words in Korean!
More posts
- Version 1.50 - Stars Aligned!3 days ago
- Version 1.49 - Maximum Oversave17 days ago
- Version 1.40 - Saving Efficiency UpgradeJul 19, 2024
- Version 1.38 - Saving ReliabilityJul 18, 2024
- Version 1.35 - Quicker TopicsJul 16, 2024
- Version 1.32 - Making it CountJul 15, 2024
- Version 1.31 - The Adjective UpdateJul 13, 2024
- Version 1.30 - Accuracy AccuracyJul 11, 2024
- Version 1.29 - Further Verb TweaksJul 10, 2024
Comments
Log in with itch.io to leave a comment.
A clever way to get around save issues and login issues regarding internet connectivity. Good observation about the particles. Have you considered color coding the parts of speech to help players recognize patterns as they play?
Oo color coding isn't something I had considered, but is possible due to the standardized way that Korean words work. I do think that there's currently not enough to make it clear how to distinguish between the 6 major tenses, so that's one option I could consider.
Oh you may enjoy this funny anecdote I posted on the Discord.
So, to decide between whether to load the cloud version, the game checks the total experience of the local version and the cloud version
Sensible enough, right? Keep the one with more total experience.
Well sometimes, I make changes to the list of words.
When the game loads a file, it then throws away the exp on the words from the list which no longer exist
This led to a loop
1. The local version has less exp than the cloud, so it loads the cloud version
2. It scraps the obsolete words from the local version and subtracts their associated EXP
3. The local EXP is now technically lower than the cloud EXP
4. Repeat step 1
An endless loop of loading, saving, reloading, saving, reloading...
Oh my god haha 😅 what did you end up doing to resolve this? Did you tell it that if the removed words are found then choose the other file? Or to subtract the possible score value of those words from the file with them in it or what?
Close to the second option. When subtracting the exp from the local version, also manually subtract it from the cloud.
This isn’t technically the most robust way to do it, but it’s simple and Good Enough for the mast vajority of situations.
Dev philosphy 206: If the fix covers 95% of use cases and takes 5% of the time a complete fix would require, do the quick fix. Do the big fix later. I support your approach lol